Την άμμο – (ν)α η μαύρη εγώ,
τον άμμο – άμμο άμμο πήγαινα.
Τον άμμο – άμμο άμμο πήγαινα,
την θάλασσα (ν)αγνάντευα.
Θάλασσα πι-, (ν)η μαύρη εγώ,
θάλασσα πικροθάλασσα.
Θάλασσα πικροθάλασσα,
τι μου κάνες τον άντρα μου.
Τι μου κάνες τον άντρα μου,
το φως μου και τα μάτια μου.
τον άντρα σου τον έπνιξα
Τον άντρα σου τον έπνιξα
και στα βαθιά τον έριξα.
Και που να ’βρω η μαύρη εγώ,
και που να βρω εγώ κολυμπητή,
Να κολυμπάει η μαύρη εγώ
να κολυμπάει σαν το παπί.
Για να μου βγάλει η μαύρη εγώ
για να μου βγάλει τον άντρα μου.
Για να μου βγάλει η μαύρη εγώ
για να μου βγάλει τον άντρα μου
το φως μου και τα μάτια μου.
Τραγούδι με μέλη του Πολυφωνικού των Κτισμάτων που συμμετείχαν στην εκδήλωση του Πολυφωνικού Καραβανιού το 2006 στην ακριτική Χαραυγή, χωριό κοντά στα Κτίσματα. Το ίδιο τραγούδι, όπως περιέχεται στη συλλογή του Γρηγόρη Κατσαλίδα «Δημοτικά τραγούδια Βορείου Ηπείρου»:
Την άμμο, άμμο, η μαύρη εγώ,
την άμμο, άμμο πήγαινα,
τη θάλασσα, η μαύρη εγώ,
τη θάλασσα αγνάντευα.
– Θάλασσα πι-, η μαύρη εγώ,
θάλασσα πικροθάλασσα.
Τι μου ’κανες, η μαύρη εγώ,
τι μου ’κανες τον άντρα μου.
– Τον άντρα σου, η μαύρη εγώ
τον άντρα σου τον έπνιξα,
και στα βαθιά τον έριξα.
Πού να ’βρω ’γω, η κακομοίρα,
πού να ’βρω ’γω, η κακομοίρα,
πού να ’βρω ’γω κολυμπιστή,
να κολυμπάει, η μαύρη εγώ,
να κολυμπάει, σαν το παπί.